Узнай:

Смерть, рай и ад, душа и дух

Свидетельство Еврейской энциклопедии: Когда в Библии появилась идея о бессмертии души?

Отвечает: Василий Юнак

465. Наташа (natalie@???.com) пишет: "В последнем выпуске противоречивым мне показался раздел о душе. В этом письме я попробую изложить свои мысли и сомнения, рада буду прочитать отклик, если у вас будет время для личной переписки или место в рассылке. По-моему, этот постулат не полностью ясен, потому что в разных отрывках слово "душа" употребляется в разных значениях: жизнь, дыхание, чувства и т.д. ... По-моему, растолковать здесь слово "дыхание" мы не можем: в отрывке описан процесс превращения неорганики в живой организм. Для этого не достаточно порции кислорода и электрического импульса. Поэтому и слову "душа" не так легко дать определение. По-моему, просто невозможно. ... [Вы пишете:] "И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони" (Быт 35:18) - Единственный текст в Библии, говорящий о "выходе" души из человека во время смерти. Но при тщательном анализе оказывается, что это просто означает окончание жизни, а не отделение некоей субстанции. [конец цитаты] Почему тогда переводчик использовал слово "выходила", а не "растворялась", "испарялась", "исчезала", "заканчивалась"? Почему переводчик подобрал слово, означающее перемещение чего-либо в пространстве, для того, чтобы указать на физическое прекращение явления? Если ваш вывод основывается на сравнении с оригинальным текстом, где использовано слово, означающее именно прекращение, это следовало указать. Иначе вывод кажется необоснованным. ..."

Я здесь немного сократил вопрос, но оставил его суть, заключающуюся в том, что Сестра Наташа хотела бы убедиться в законности моих утверждений относительно души в Библии. Я отвечаю на основании текста энциклопедического текста, и хочу только сделать маленькое примечание на всякий случай для тех, кто не частно пользуется энциклопедиями. Большая буква "Д" с точкой в тексте энциклопедической статьи обозначает слово "душа" в соотвественном падеже. Во всех словарных и энциклопедических статьях, чтобы не повторяться, слово или фраза, выведенные в заголовок статьи, далее в тексте передаются одной заглавной буквой.

Приветствую Вас, Сестра Наташа! Я внимательно прочитал Ваши аргументы и понимаю Вашу озабоченность. На многие из этих вопросов я уже отвечал раньше в моей рассылке, и значительная часть материалов имеется на сайте http://www.biblestudy.ru в частности в разделе "Полезная информация" и среди ответов на вопросы (хотя я все никак не упорядочу вопросы по темам и не дополню последние вопросы, потому там трудно искать нужную информацию).

Но сейчас я просто хочу процитировать Вам из Еврейской Энциклопедии (издание Брокгауз-Ефрон, том 7, статья "Душа", стр 396-409) некоторые выборочные моменты. Я очень уважаю непредвзятость Еврейской энциклопедии и охват ее библейской тематики. Можно было бы ссылаться на различных богословов и исследователей, но зачастую трудно оценить их верность и предвзятость, а комментарии чаще всего написаны в защиту тех или иных деноминационных воззрений. Я буду цитировать выборочно только потому, что статья довольно большая и ее нет в электронном варианте (все набираю сам). Сразу же оговорюсь, что я лично далеко не всегда согласен с представленным в Еврейской энциклопедии, но поскольку это авторитетный источник, то я не могу отказаться от него. В частности, Еврейская энциклопедия рассматривает эволюцию взглядов на учение о душе в иудаизме как положительный процесс, а я вижу в этом отступление от первоначальной истины и заимствование чуждых иудаизму идей из греческой философии и язычества. Но статья очень четко показывает, как понимали евреи учение Писания по этому поводу в то или иное время. При цитировании я опускаю еврейские слова и исправляю дореволюционную орфографию слов.

----------[начало цитаты]---------
Душа. - В Библии и апокрифах. - В Библии для понятия Д. имеются три обозначения: a) нефеш, b) руах, c) нешама. Из этих трех названий в Библии чаще всего встречается слово "нефеш"; впоследствии же стали более прибегать к терминам "руах" и "нешама". Значение последних многообразно и неустойчиво, так как в древности не существовало точного определения понятия Д. в физиологическом и психологическом отношениях. В особенности приходится сказать это относительно слова "нефеш", обнимающего в Библии весьма различные понятия. Оно изменялось вместе с переменою представлений древних о Д. Сначала "нефеш" обозначало всякое живое существо и употреблялось в связи со словом "хайя" (Бытие 1:20; 2:7 и др.), по отношению к человеку и животному. Вместе со словом "мет", или даже без него, оно означало, далее, мертвое человеческое тело (Левит 19:28; 21:11; Числа 6:6,9,13). Затем словом "нефеш" обозначали также личность, человеческий индивидуум. Помимо этого, оно употреблялось в смысле личных местоимений: "я", "ты", "тебе", "от меня" и т.д. (Осия 9:4; Псал 3:3; 56:7; Иов 9:21 и т.д.). Это указывает на то, что древними семитами не сознавалось представление о Д., как об отдельном духовном существе (слово нефеш является общим для всех семитских языков, ср. арамейское - нафша, ассирийское - напишту, арабское - нефус и т.д.) *

* Слова "нефеш" и "нешама" буквально означают "дыхание" и соответствуют названию души в арийских языках, вроде греч. psyhe, pneuma, - дыхание, дуновение, латю anima, и являются отражением первобытного представления, отожествляющего Д., с процессом дыхания, как единственного видимого признака, отличающего живого человека (или животное) от мертвого. Так как при выдыхании ясно ощущается движение воздуха, т.е. нечто похожее на ветер, - то понятно также, почему первобытный человек отожествлял Д., с ветром, присвоив ей название "руах". - Весьма часто в Библии в смысле Д., употребляется слово "леб", (букв. сердце), особенно когда речь идет об интеллектуальных свойствах Д. или о душевных аффектах (см. ниже). Это произошло от того, что при аффектах человек ясно испытывает известные ощущения в области сердца от прилива крови к этому органу. ...

Душа (нефеш) означает в Библии также жизнь в чисто физиологическом смысле (Быт 37:21; Втор 12:23 и во многих других местах). Это вытекает из представления древних, что кровь содержит "нефеш" (Быт 9:4; Лев 17:14). В этом же смысле слово "нефеш" употребляется, когда идет речь о смерти, напр., испустить жизнь (или Д., Иер 15:9). ... ... Таким образом сердце является "средоточием" всего человека, центральным очагом всей жизненной деятельности, носителем личного сознания вместе со способностью его самоопределения, местом образования всех самостоятельных его функций и состояний.

Дух (руах) представляет собой также источник душевной деятельности, но уже более духовного характера. ... ... В итоге получается, что "нефеш" выражает в большей части физиологические явления и примитивные аффекты души, сердце же определяет функции ума и высших чувствований, равно как и многие душевные движения, тогда как "руах" приближается больше всего к понятию интеллектуальных и чисто духовных функций души. ... ... Хотя Экклезиаст не всегда придерживается этой идеи, предполагая иногда, что между Д. человека и Д. животного нет разницы, и сомневаясь, действительно ли Д. человека (после смерти) возносится вверх (на небо), но во всяком случае видно, что представление о бессмертной Д. уже существовало в его время у евреев. ...

Подобное представление о Д. развивалось в иудаизме постепенно и не сразу было усвоено всеми. Бен-Сира его еще не знает; человеческая жизнь, а также дух, т.е. Д., прекращаются у него со смертью (17:22-27). "Премудрость Соломона" содержит, в противоположность этому, более развитую психологию. Согласно этой книге, существует вечная бессмертная душа. ... ... Воззрение IV кн. Маккавеев на природу Д. и на вечное существование душ людей благочестивых приближается к воззрению еврейско-эллинской философии (13:16; 15:2 - 17:5 и 8). - Если представления о происхождении Д., ее природы и отношения к телу выступают в Библии лишь в зачаточной форме, то эти идеи в иудео-эллинскую эпоху занимают центральное место в мировоззрении Александрийской школы. ...
----------[конец цитаты]---------

Вот это были свидетельства Еврейской Энциклопедии. Что мы видим из этих свидетельств? Мы видим признание ученых евреев, что в библейское время не существовало понятия о бессмертной душе или о каком-то тройственном строении человека, из которого какая-то часть продолжала существовать вечно. Такое представление стало немного появляться в эпоху Соломона. И мы знаем, что это было то время, когда Соломон ввел евреев в идолопоклонство, приведя в Израиль представителей чуть ли не всех стран и религий, которым он построил храмы (3Цар 11:1-11; Неем 13:26). Но мы находим, как я уже указывал в предыдущих публикациях, что Давид и Соломон наиболее всего говорили о смертности души и прекращении всякого сознания человека во время смерти. И только апокрифические книги, которые НЕ являются богодухновенными, и которые, в действительности, не были найдены в оригинале на еврейском языке, а появились только на греческом, начали отражать в себе греческую философию в отношении бессмертной души. Оттуда и вошло это странное и чуждое Библии учение в современный иудаизм и в христианство. Но Мы имеем свидетельство тому, что Библия никогда не учила бессмертию души. Этого нет и в Новом Завете. Смотрите перечень всех стихов Нового Завета о душе, смерти и аде на нашем сайте в разделе Полезной информации - http://www.biblestudy.ru/info/4007.shtml .

Что есть "душевное", которое "прежде", и что есть "духовное" ?"

Отвечает: Василий Юнак

3.186. Альбина (apel2001@???.ru) пишет: "Послание к коринфинам, гл. 15, стих 45-46. Что есть "душевное", которое "прежде", и что есть "духовное" ?"

В 15-й главе Первого послания к коринфянам апостол Павел говорит о воскресении умерших в последний день истории грешной земли, при втором пришествии Христа. При этом он отвечает на вопросы: "как воскреснут мертвые? и в каком теле придут?" (1Кор 15:35). Наше сегодняшнее тело он называет душевным, а то тело, которое мы получим после воскресения - духовным. Заметьте, что это будет уже безгрешное тело, равно как и безгрешный мир, в котором мы будем обитать. Но это духовное тело все же будет телом. То, что оно описано как "духовное", вовсе не означает, что оно будет подобно бестелесому духу. Просто здесь противопоставлены душевность и духовность как направления наших стремлений, помыслов и вообще ориентация всей жизни. Несколько ранее в этом же послании апостол объясняет: "Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно" (1Кор 2:14).

Говоря о новом, духовном теле, которое наследуют праведники при возвращении нашего Господа, следует отметить, что это будет подобное по форме плотское тело, только плоть этого нового тела будет отличаться от нынешнего по крайней мере тем, что оно уже не будет подвержено тлению, то есть больше не будет смертным. Сегодня человек смертен - об этом Библия говорит вполне определенно. Никакая часть человека не имеет в себе бессмертия. Только Бог - "единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может" (1Тим 6:16). "Который воздаст каждому по делам его: тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, - жизнь вечную; а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, - ярость и гнев" (Рим 2:6-8). Как видим из этого, человек только стремится к бессмертию. Но получат это бессмертие только те, которые жили в соответствии с требованиями Божьими. Остальные же никогда бессмертия иметь не будут. При этом, праведники получат это бессмертие, эту нетленную плоть только во время второго пришествия Христа: "Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие" (1Кор 15:51-53). Это событие описывается в Священном Писании неоднократно, и самым обстоятельным описанием этого события, на мой взгляд, является 1Фес 4:13-18.

Чтобы ответ на этот вопрос был полным, следует затронуть еще одну деталь из данного текста, которую некоторые представляют не совсем правильно. Апостол пишет: "Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления" (1Кор 15:50). Читая эти слова многие сразу же торопятся сделать вывод, что в царстве небесном люди будут бестелесыми, или по крайней мере бескровными. Но перед этим Павел утверждает, что "Первый человек - из земли, перстный; второй человек - Господь с неба. Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные. И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного" (ст 47-49). Значит, наши тела будут подобны телу Иисуса Христа воскресшего. Имел ли воскресший Христос кровь или нет, Его внутренне строение тела такое же, как и у нас? Я не знаю, равно как и никто этого знать не может, а потому и не стоит спекулировать об этом. Но мы знаем то, что об этом говорит нам Писание: "Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа. Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши? Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. И, сказав это, показал им руки и ноги. Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища? Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда. И, взяв, ел пред ними" (Лк 24:36-43). Этот текст ничего не говорит о крови, но показывает, что Христос в своем прославленном и обновленном теле был по-прежнему похож на Себя земного, имел видимую и ощутимую плоть и кости, мог употреблять пищу. Такими же будем и мы в вечности.

Бог мертвых и Бог живых.

Отвечает: Василий Юнак

466. Николай (jah69@???.donpac.ru) пишет: "Сегодня прочитал Вашу рассылку 122 от 2003-02-18, в которой был задан вопрос: "Откуда "приходит" душа при рождении человека и куда она "уходит" после его смерти?". Помогите разобраться. А как Вы понимаете
1) (Евангелие от Матфея глава 22 ст.31-32)
2) (Евангелие от Луки глава 23 ст.43)
Как понимать "Бог живых"? Если посмотреть в Ветхий завет (Исх 3, 6), то (Авраам Исаак Иаков) были мертвы к тому моменту когда Бог говорил с Моисеем, а Иисус сказал - "... Бог не есть Бог мертвых, но живых." Ведь у нас есть уже сложившееся представление что значит быть живым - это чувствовать. А люди жившие тогда в определении жизни ни чем от нас не отличались. Значит из выше сказанного следует по словам Иисуса, (а кому как ни ему лучше знать) что (Авраам, Исаак, Иаков) были живы к моменту когда Бог говорил с Моисеем. Или выходит, что после смерти человек превращается в прах (т.е. разложившись на простейшие элементы в следствии гниения плоти становится землей или пищей растениям итд) которому Бог естественно не нужен. Но тогда получается противоречие, преступник ныне будет в раю а (Авраам, Исаак, Иаков) превратились в прах. И во втором случае как понимать "...ныне же будешь со Мною в раю." И если сопоставить 1 и 2 то после смерти какая-то субстанция (не важно какая) попадает на небеса где она находится в живом состоянии.
В общем получилось запутанно, но вроде старался ясно излагать мысли. Вовсе не собираюсь вступать с Вами в теологический спор, да и для веры выше сказанное не имеет особого значения. Но все таки было бы интересно услышать Ваше мнение."

Дорогой Брат Николай, во первых, хочу напомнить один весьма важный момент, который упускают из виду очень многие читатели Библии. В священном Писании есть множество текстов, так или иначе затрагивающих интересующую нас тему. Но далеко не все эти тексты отвечают на заданный вопрос прямо. Потому, один важный принцип исследования Писаний - собрать воедино все тектсы Священного Писания, говорящие на интересующую нас тему, и из них, как из мозаики, собирать цельную картину. Да, всегда мы сможем находить нечто "неудобовразумительное", как это обозначил апостол Петр (2Пет 3:16), но это совершенно не значит, что мы не можем знать полноты истины.

Итак, давайте посмотрим на предложенные Вами тексты. Иногда нам нужно читать немного шире, чтобы понять контекст.

(1) Мф 22:23-34 "В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его: Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему; было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему; подобно и второй, и третий, даже до седьмого; после же всех умерла и жена; итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее. Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией, ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах. А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых. И, слыша, народ дивился учению Его. А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе."

О чем говорит этот отрывок? Во-первых, мы видим здесь саддукеев, которые не верили в существование воскресения. Саддукеи - это одна из иудейских сект времен христа, которая в своем учении сильно подпала влиянию греческой философии, и не верила ни в существование воскресения из мертвых, ни в существование ангелов, ни во многие другие библейские доктрины. Саддукеи - это крайне левое, либеральное крыло иудаизма, в противовес фарисеям - крайне правому, консервативному крылу. Во времена Христа саддукеи приобрели большой вес среди иудеев, потому что и первосвященник был из числа саддукеев. Так вот, саддукеи пришли ко Христу с богословской уловкой в вопросе того, во что они сами не верили. Это была просто насмешка, попытка запутать Христа в тех богословских спорах, которые вели между собой фарисеи и саддукеи. Ответ Христа заставил их замолчать. Что же ответил Христос? Ответ Христа состоял из двух частей - из прямого ответа на их вопрос о женитьбе после воскресения, и из ответа на их неверие в воскресение. Нас интересует именно вторая часть ответа Христа.

Почему же саддукеи не верили в воскресение вообще? По двум причинам: во-первых потому, что Ветхозаветное Писание действительно почти ничего не говорит о жизни после смерти, а во вторых потому, что они переняли философские воззрения греков, у которых даже боги были смертны. Аргумент Христа был простой: "как же вы называете Бога Богом Авраама, Исаака и Иакова, которые умерли, если вы не верите, что они воскреснут и будут жить опять?" - то есть, Христос здесь говорит ТОЛЬКО о воскресении, а не о жизни после смерти. Проблема саддукеев - это неверие в воскресение. Именно на это обращает внимание евангелист Матфей в 23-м стихе и на это указывает и последний, 34-й стих в нашем отрывке. А относительно того, что Авраам, Исаак и Иаков ЕЩЕ НЕ ЖИВУТ с Богом после своей смерти, мы можем узнать из Священного Писания, в котором это конкретно указано. Давайте посмотрим на это:

"Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная, куда идет. Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования; ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог ... Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле; ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества. И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться; но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город ... И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного, потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства" (Евр 11:8-10,13-16,39,40).

Обратите внимание, что Господь через апостола Павла утверждает об Аврааме, Исааке и Иакове, равно как и о других героях веры, упомянутых в этой главе, что хотя они все и стремились достичь обещанного им города небесного, но они умерли не получив обетования, ЧТОБЫ ОНИ НЕ БЕЗ НАС достигли этого города. Что значит "не без нас"? Это значит, что они попадут в небесный город ТОЛЬКО ВМЕСТЕ с нами, живущими в последнее время. В другом месте апостол Павел описывает это так, говоря о том же воскресении:

"Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды. Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним. Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших, потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде; потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем. Итак утешайте друг друга сими словами" (1Фес 4:13-18).

Этот текст также четко показывает, что все верные дети Божьи будут воскресены вместе во время второго пришествия Христа в конце земной истории. Никто не будет идти раньше других (за исключением тех троих, которые особо отмечены в Библии - Енох, Моисей, Илия) в царство небесное, но все попадут туда одновременно. Есть и другие тексты в Писании, которые свидетельствуют о том же, но мы не будем здесь перечислять всех их.

Приведу только еще один текст по сути вопроса: "(как написано: Я поставил тебя отцом многих народов) пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее" (Рим 4:17). Заметьте, что апостол Павел говорит о способности Бога животворить, то есть воскрешать, и потому он связывает это качество Бога с Его действием, при котором Бог называет НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЕ, то есть в нашем случае Авраама, Исаака и Иакова, как СУЩЕСТВУЮЩЕЕ, потому что Он планирует животворить, то есть воскресить их в будущем.

(2) Лк 23:43. "И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе ныне же, будешь со Мною в раю."

Обратите внимание на пунктуацию, которую я привел в цитировании этого текста. Насколько изменение места запятой меняет смысл! А знающие древнегреческий язык подтвердят, что в то время пунктуации попросту не было, а оригинальный греческий текст позволял поставить запятую как в одном, так и в другом месте. Эта фраза сродни другой, ставшей анекдотичной, когда царь в ответ на аппеляцию о помиловании послал записку: "казнить нельзя помиловать" и над этим ответом долго задумывались: что же он хотел сказать, нельзя казнить или нельзя помиловать? Запятая решает все! Естественно, что и в этом тексте переводчики и редакторы поставили запятую там, где им это казалось более верным, потому что они это делали в тот период, когда вера в бессмертие души была практически повсеместной в христианстве. Но давайте опять рассмотрим контекст Писания и посмотрим, там ли она должна быть?

"...Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого: и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине. Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух" (Лк 23:44-46). "Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, - ибо та суббота была день великий, - просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней" (Ин 19:31-33). "И как уже настал вечер, - потому что была пятница, то есть день перед субботою, - пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова. Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер? И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу" (Мк 15:42-45).

Эти три текста показывают, что Христос на кресте умер в тот же вечер, причем, сознательно зная, что Он умирает сразу же после произнесения этого обещания распятому разбойнику (ср Лк 23:43-46). Такая скорая смерть Христа удивила Пилата и воинов, перебивавших голени распятым. Почему? Потому что распятые обычно мучились на кресте по нескольку дней. Это знали все, в том числе и разбойник, и сам Христос. Итак, мог ли Иисус ИСТИННО ГОВОРИТЬ, что разбойник НЫНЕ ЖЕ, то есть В ТОТ ЖЕ САМЫЙ ДЕНЬ будет с Ним в раю? Нет, конечно же. Ни логика вещей, ни текст Священного Писания этого не подразумевают. И даже традиционные верования христиан расходятся в этом, так как многие полагают, что душа после смерти еще некоторое время якобы ходит где-то поблизости. Правда, эти традиционные верования настолько запутанны, что в них есть гораздо больше противоречий, чем в ясном учении Священного Писания о смертности души и о бессознательном состоянии умерших.

Полагаю, что эти исследования укрепят Вашу уверенность в истинности учения Священного Писания.

Страница 54 из 55


Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139
ТЕКУЩАЯ СТРАНИЦА: Читать ответы Смерть, рай и ад, душа и дух

Библия

planning

Библия в русском синодальном переводе, украинском переводе Ивана Огиенко, английском переводе King James Version.

+ Узнать больше...

Подписка

planning

Если Вас заинтересовали материалы нашего сайта, подпишитесь на еженедельную полнотекстовую рассылку самых интересных материалов.

+ Узнать больше...

Словарь

planning

Библейский словарь (энциклопедия а. Никифора) поможет вам разобраться в Библейской терминологии, в значении того или иное имя библейского персонажа.

+ Узнать больше...

Вопросы?

planning

Наши ответы на различные вопросы пользователей помогут лучше понять библейское видение семьи, здоровья человека, истории, обрядов и тд.

+ Узнать больше...

Pеклама


Notice: Undefined variable: echo_link in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/modules/mod_sape/mod_sape.php on line 214

Внимание!!! Файл sape.php не обнаружен. Проверьте правильность установки кода Sape.


Notice: Undefined variable: echo_link in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/modules/mod_sape/mod_sape.php on line 214

Внимание!!! Файл sape.php не обнаружен. Проверьте правильность установки кода Sape.